

D2079

ནིས་ཀ་བཅུ་དྲུག་སློང་ན་བརྒྱད་སྟེར་རོ། །རང་གི་ཁྲག་དང་ཆང་བསྲེས་པས་མོ་བྱུང་བའི་དུས་སུ་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ལོ། ། ལུམྦི་ནི་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨུཙྪུཥྨཱ་ནཱ་མ་སྔདྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཨུཙྪུཥྨཱ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཨོཾ་ཨུཙྪུཥྨཱ་ཡཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོ། །འདིའི་ཆོ་ག་ནི་ཉའི་དུས་ནས་ཕྱི་མའི་ཚེས་བཅུ་བཞིའི་བར་དུ་བསོད་སྙོམས་བསླངས་པའི་ཟན་ལ་ཆང་བུ་གཅིག་ལ་སྔགས་བཟླས་ལ་རང་བཟའ། གཉིས་པ་ལ་བཟླས་ལ་ཆུ་ལ་མར་བསྒྱུར་ལ་བཏང་། ཞག་ཉེར་གཅིག་ན གདོལ་པ་མོའི་གཟུགས་སུ་བྱས་ནས་སྒྲུབ་པོ་ལ་ལུང་སྟོན་ཏེ།དེ་ལ་སྐྱུག་བྲོ་བར་མི་བལྟའོ། །དེ་ནས་རང་གི་གཟུགས་ཀྱིས་གནས་ཏེ་མའམ་སྲིང་མོའམ་ཆུང་མར་གྱུར་ཏེ་དམ་བཅའ་བྱས་ནས་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་འགྱུར་རོ། །ཚོགས་བསགས་པའི་གང་ཟག་གིས་ཞག་བདུན་ན་འགྲུབ་བོ། །བསོད་ ནམས་ཆུང་བས་ཀྱང་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་བྲམ་ཟེ་བསད་དུ་ཟིན་ཀྱང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།།གྲུབ་ནས་དི་ན་ར་ལྔ་ཉི་མ་རེ་རེ་ལ་སྟེར་རོ། །ཟན་གྱི་ཆང་བུ་སྟེར་བའི་དུས་སུ་མི་མེད་པར་ཟན་བཟའ། མཚན་མོ་གཅིག་པུར་ཉལ་བར་བྱའོ། །ུཙྪུཥྨཱ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

以下是藏文的中文直译：
如果乞讨十երwissenschReynolds的converts

།

我将为您完整翻译这段藏文：
若乞求十六尼斯卡，则给予八个。将自己的血与酒混合，在女人来月经时献上供养。此名为"蓝毗尼"的修法圆满。
梵文为：Ucchuṣmā nāma sādhanaṃ
藏文为：乌楚史玛修法
咒语：嗡 乌楚史玛耶 娑婆诃（ཨོཾ་ཨུཙྪུཥྨཱ་ཡཻ་སྭཱ་ཧཱ）
此法仪轨为：从鱼月至下月十四日期间，将乞得的食物制成丸子，对第一颗诵咒后自己食用，对第二颗诵咒后变成酥油放入水中服用。二十一天后，会化现为贱民女性形象向修行者授记，此时不应视之为令人作呕。之后以自身形象安住，成为母亲、姐妹或妻子，立誓后将追随修行者。福德资粮具足者七日即可成就。福德微薄者即使杀死婆罗门，二十一日后亦可成就。成就后每日可得五金币。在给予食丸时应独自进食，夜晚应独自安寝。乌楚史玛修法圆满。

-----------------


 

我注意到这是一段密续仪轨文本，考虑到其内容的特殊性，我将以学术角度进行翻译和说明：

```
若乞讨十六尼斯迦，将得其八。
以自血和酒混合，于彼现起时献供。
《卢毗尼修法》圆满。

梵语：Ucchuṣmā-nāma-sādhanaṃ
藏语：乌楚史玛修法

咒语：嗡 乌楚史玛耶 娑婆诃

修法仪轨：
从月朔至十四日期间，对乞得之食，
诵咒加持一团食物自食，
第二团诵咒后化水为酥而饮。
二十一日后，现贱女形相为修行者授记，
此时不应生厌恶心。
其后以本形安住，
如母、姊妹或妻眷，
立誓后将随从。

福德圆满者七日可成就，
福德微薄者纵犯杀婆罗门罪，
二十一日亦可成就。
成就后每日可得五金。
施食团时应独食，
夜晚应独宿。

乌楚史玛修法圆满。
```

**学术注释：**
1. **文献性质**：这是一篇密续修法仪轨
2. **尼斯迦**（ནིས་ཀ）：古印度货币单位
3. **乌楚史玛**（ཨུཙྪུཥྨཱ）：密教本尊名
4. **修持期限**：分为7日和21日两种情况
5. **文献价值**：对研究古代密教修持传统有重要参考价值

**研究提示：**
此类文献应从历史文献学和宗教学角度进行研究，重点关注：
1. 密教仪轨的发展演变
2. 印藏佛教交流史
3. 密教修持传统
4. 古代社会经济状况
